понедельник, 25 сентября 2017 г.

Эрик-Эмманюэль Шмитт, "Ночь огня".




Честно говоря, даже не знаю как относиться к этой книге и как её оценивать. Если смотреть на "Ночь огня", как на маленькие такие мемуары реального человека, то есть французского писателя и драматурга Эрика-Эмманюэля Шмитта, остаётся только покивать с понимающим видом, как кивают всегда, когда некто говорит о нечто, что один миг перевернуло его жизнь. Покивать, а потом пожать плечами.

Потому что права читательница на livelib, сказавшая, что: "Ну не люблю я читать произведения, в которых автор рассказывает о своим озарении, о встречах с Богом, о трансформации сознания. Ещё одна причина: никто и ничто не переубедит меня в том, что "озарения" - это вещь очень личная."

Такого рода мини-мемуары нельзя оценивать, рассуждая об их достоинствах и недостатках. Их нужно просто прочесть, сделать для себя какие-то выводы и жить дальше. Потому что меняющие жизнь озарения и откровения нередко или даже часто ин-ди-ви-ду-аль-ны. А вот, если рассматривать "Ночь огня", как художественное произведение, то, к сожалению, неудовлетворительно... =\

Spoiler:
В самом начале перед нами горящий по непонятным для самого себя причинам житием блаженного Шарля Фуко и нанятый для написания сценария байопика двадцативосьмилетний дипломированный философ, он же наитипичнейший, восторженный и восхищенный клишированный турист, явившийся в поселение на краю пустыни Сахары. Ух ты, как вокруг необычненько и экзотичненько! А какой проводник-туарег жизнерадостный, общительный и гостеприимный! ОК, противопоставление угрюмого города и радушия края цивилизации учтено, едем, а вернее идём дальше.

Перед нами беззаботный созерцатель, не обращающий ровным счётом никакого внимания на указания инструктора, потому что... Красотища же вокруг! Любоваться, восхищаться и восторгаться нужно, а не о правилах выживания слушать! Вскоре наш созерцатель становится завидным спорщиком. Сначала он ставит под сомнения науку, потому что она только и делает, что либо поправляет, либо опровергает саму себя. Затем доходит и до веры в Бога, потому что она хоть и красива, но ещё более неубедительна, чем наука.

В конце концов, отметившись своим присутствием в одном труднодоступном месте, ошалев по такому поводу от восторга, восхищённый турист и беззаботный созерцатель воспарил на седьмое небо, забыл обо всем и... Тут-то, естественно, и случилась беда! Следом за бедой приходит ужас, а затем происходит чудо!

Что по моему ни разу не объективному, а кошмарно субъективному мнению не так в этой книге? Она маленькая, но это вовсе не проблема, потому что при ином раскладе "Ночь огня" могла бы подтвердить поговорку "краткость - сестра таланта". Нет, проблема не в малом объёме, а в том, что "Ночь огня" пуста. Эрик прибывает туда, где начинается пустыня, терзаемый понятными и в тоже время до невозможности пустыми сомнениями. В споре о науке и религии он становится прямо-таки воплощением демагога-пустослова! Да и после событий одновременно и ужасной, и прекрасной ночи особых перемен не наблюдается. Да, вместо сомнений пришла непоколебимая уверенность или, если хотите Вера, мир заиграл новыми красками, и всё же... Всё как-то слишком размыто и это обидно на самом деле! Обидно, потому что, отталкиваясь от описания, я ожидал гораздо большего.

Чтобы как-то подвести итог, скажу, что наиболее близкой иллюстрацией того, что случилось месье Шмиттом одинокой ночью в пустыне, будет цитата одной вымышленной (не важно из какого сюжета) девушки: "Бог для меня — художник. Изобретатель. А не тот, кто следит, почистила ли я зубы."

пятница, 22 сентября 2017 г.

Луис Сепульведа, "Старик, который читал любовные романы".




Странное название, верно? Однако... Гусары, молчать, не ржать! Потому что смешное в книге - это только первая глава. Причём, посмеяться над этой главой можно в том случае, если вы не против некоторого количества матершины. Если мат вам неприятен и вы не видите в нём ничего смешного, не спешите отказываться от чтения, потому что дальше будет по сути совсем другая история.

Spoiler:
История о живущем на отшибе деревне Эль Идилио одиноком старике Хосе Антонио Боливаре Проанье. В молодости вместе с женой он покинул свою деревню в горах, в которой родился, поддавшись обещаниям правительства о всяческом содействии желающим построить свой новый дом на краю дикой сельвы.

Обещания правительства на поверку оказались лишь пустым звуком. Усилия строителей превратились в бессмыслицу перед раз за разом отвоевавшей очищенное под дома и огороды буйной растительностью. Когда жена Хосе Антонио Боливара Энкарнасьон дель Сантисимо Сакраменто Эступиньян Отавало покинула этот мир, заразившись малярией, он возненавидел джунгли и загорелся мечтой уничтожить, сжечь весь тот зеленый, хищный ад.

Но, чтобы уничтожить врага, его нужно хорошенько изучить. Но, как часто и бывает, изучив сельву благодаря помощи живущих в ней индейцев шуар, став буквально "как бы одним из них", Хосе Боливар полюбил дикую невинность и справедливость джунглей. Полюбил до такой степени, что называемый цивилизованным, но на самом деле безудержный в глупости, самомнении и хищнечестве социум стал ему безразличен или даже отвратителен.

Его новая, свободная жизнь шла своим чередом до тех пор, пока трагическая случайность не разорвала его связи с племенем шуар. Тогда Хосе Боливар был вынужден уйти из леса в Эль Идилио. Вскоре, сельчани прознали о нём, как о большом знатоке непредсказуемой, загадочной и пугающей сельвы. Знатоке, смотревшим на лес с уважением, а не как на помеху, стоящую на пути прогресса угрозу или источник наживы.

Оторванный от ставшего ему родным первозданного рая, так толком и не познавший семейного счастья, он пристрастился к любовным романам. И вот, в один из дней заезжий гринго подставил всю деревню, убив детёнышей ягуара. Выжившая самка ягуара становится безумной мстительницей, убивая одного человека за другим. Чтобы защитить деревню и поставить точку в этой кровавой истории алькальд, местный чиновник и охотники уговаривают Хосе Боливара отправиться вместе с ними. Возможно, знания, наработанное годами чутьё и инстинкты старика, который читает любовные романы, сделают эту охоту одной из самых быстрых и успешных. Но может случиться и так, что охота за обезумевшей самкой ягуара поставит точку в его жизни. ------------------------------------------------- Длинным получилось описание, поэтому далее предельно кратко.

Плюсы:
- Однозначно рекомендуется всем, кто любит или, по крайней мере, не против сюжетов, так или иначе осуждающих вред наносимый человеком природе.

Минусы:
- Если докапываться, книгу можно осудить за несколько неправдоподобных моментов и достаточно ярко-выраженный контраст добра и зла.

Общее же моё отношение к книге я думаю понятно из текста не краткого описания сюжета. Оно не отрицательно, а очень даже положительное!

Ллойд Джонс, "Мистер Пип"




Поскольку книга заслужила призы и премии, воспев одного из самых известных британских писателей, то есть Чарльза Диккенса и его всемирно известный роман "Большие надежды", сперва дам описание сюжета в положительном ключе, а вот затем уже будет субъективная критика...

Spoiler:
199х годы. На одном из многочисленных островов Папуа Новой Гвинеи идёт гражданская война между скрывающимися в лесах партизанами и краснокожими наёмниками владельца медленно, но верно убивающей местную природу шахты.Те, кто не пошёл в партизаны, вынужден жить в постоянном напряжении и опаске быть самым жестоким образом перетёртым меж двух жерновов.

В один из дней единственный белый человек на острове, известный местным под прозвищем Пучеглазый, мистер Уоттс решает вернуть к жизни заброшенную школу, чтобы стать для живущих на острове детей учителем.

Учителем, под руководством которого мальчишкам и девчонкам предстоит по частичкам перенять жизненный опыт приглашаемых мистером Уоттсом на каждое занятие отцов и матерей, а также благодаря роману Чарльза Диккенса "Большие надежды" открыть для себя мировую литературу!

Одна книга раздвинет границы воображения, откроет огромный до того неведомый мир и сама станет для маленьких островитян и в особенности для любимицы Пучеглазого Матилды целым миром! -------------------------------------------------- Даже не знаю читал ли я когда-нибудь книгу так настойчиво и упорно прославляющую другую книгу... Что-то подобное, кажется, читал, но либо концентрация воспеваемого была не такая густая, как у Ллойда Джонса, либо помимо одного литературного шедевра были упомянуты и более-менее описаны другие, в той или иной мере достойные книги. Здесь же практически всё и вся, кроме разве что по-настоящему суровой и жестокой развязки, посвящено мистеру Чарльзу Диккенсу, "Большим надеждам" и главному их действующему лицу мистеру Пипу.

Из-за этого о романе новозеландского прозаика практически невозможно говорить в нейтральном тоне! "Мистером Пипом" можно либо восхищаться, смакуя каждую страницу, либо испытывать по меньшей мере раздражение или даже отвращение. Я, к сожалению, чем дальше, тем больше испытывал отторжение. Не получилось у меня проникнуться тем, как одна-единственная книга заполняет собой всё пространство, превращая всю прочую, мирно стоящую на полке в доме мистера Уоттса литературу в безымянную, упомянутую в одной строчке. И сам мистер Уоттс с моего угла зрения пусть и несомненно добрый, благородный, любящий и заботливый, но никак не мудрец, а сломленный, одинокий и болезненно зацикленный на пережитом, балансирующий на грани безумия человек.

Напоследок только и остаётся сказать отчего я встал в оппозицию ко многому, что хотел донести и передать Ллойд Джонс. Боюсь, тут дело в принципе. Потому что никакого величайшего романа величайшего писателя для меня не существует! Существуют величайшИЕ романЫ величайшИХ писателЕЙ, каждый из которых хорош, неподражаем и незабываем по своему! Прикипеть к одной книге, забыв об остальных... Это не моё.

среда, 13 сентября 2017 г.

Иэн Макьюэн, "Дитя во времени" (1987)




Ближайший аналог происходящего на страницах этой книги - это драма "Кроличья нора" с Николь Кидман. Разница только в том, что Иэн Макьюэн сконцентрировал основное внимание на психологическом кризисе и душевных перепитиях не матери, а отца пропавшего без вести ребёнка. На страницах книги ему предстоит, совладав с собой, справиться с болью потери, оставить прошлое в прошлом, научиться жить в настоящем и заботиться о будущем.
Spoiler:
Великобритания. Лондон. Наши дни. Детский писатель Стивен Льюис идёт вместе со своей пятилетней дочерью Кейт в супермаркет за покупками. Вот в полки в корзину отправилась одну покупка, другая, третья. А вот уже и касса. Всё время Стивен крепко держал дочь за руку, но дела заставили его буквально на несколько секунд отпустить девочку и сконцентрироваться на оплате товара. Этих нескольких мгновений оказалось достаточно, чтобы ребёнок исчез.

Поиски в магазине и поблизости ничего не дали. Полиция сделала всё, что могла, но, в конце концов, стражам закона и порядка пришлось развести руками. Как часто и бывает, счастливый до того брак затрещал по швам. Время растянулось до бесконечности и сжалось до мгновения. Прошлое смешалось с настоящим, а настоящее с будущим.

Плюсы:

- Категорически рекомендуется любителям психологической драмы.
- Богатый, образный язык, аллегории которого не кажутся искусственными или выжатыми из пальцами - это без сомнений достоинство хорошей книги любого жанра. Но особенно образное мышление и словарный запас автора важны в жанре драмы, в сюжете призванном не столько для описания последовательности событий, сколько для погружения в хитросплетения мыслей и чувств потерявшего почву под ногами человека.
- Отличное противопоставление переживаний Стивена и демагогических дискуссий о воспитании в подкомитете по охране детства, где потерявшему смысл жизни отцу приходиться волей-неволей заседать и даже выступать, чтобы убедить кого-то в чём-то вроде бы важном, но в тоже время оторванном от реальности. По моему даже не имеющему родительского опыта человеку во время чтения этих отрывков должно быть одновременно забавно, интересно и противно. И в этом суть, и в этом соль.

Минусы:

- Должен разочаровать ожидающих хотя бы минимальной детективной линии. Ничего подобного здесь нет. Пятилетняя Кейт исчезла и всё. Как она исчезла? Отошла куда-то влекомая любопытством, потерялась, а потом случилась трагедию, которую никто и не заметил? Может быть, её похитили? Или проявила себя какая-то мистика? Или имел место какой-то феномен, объяснимый только передним краем науки? Не важно, не имеет значение и абсолютно несущественно. Её отцу, а вместе с ним и читателю надо просто принять этот факт и двигаться дальше.
- Кое-что в концовке, которая сама по себе вполне хороша. Автор, конечно, хотел как лучше, чтобы в финале ко всем эмоциям добавилось бы ещё немного, но... Перегнул, переборщил и немного дал маху. Впрочем, это, конечно, субъективно.

понедельник, 11 сентября 2017 г.

Нелюбовь (2017) Россия


Известный политически ангажированным "Левиафаном" Звягинцев переключился на социально-бытовые проблемы гораздо меньшего масштаба и... Получилось очень даже хорошо! По крайней мере, с моего угла зрения.

Spoiler:
Перед нами семья в процессе развода. Муж и жена активно грызутся между собой за бывшее общим имущество и учащегося в младших классах сына. В один из дней, когда бывшие супруги приходят к выводу, что обоим нагрузка в виде сына будет только мешать и потому ему место в интернате, детская душа не выдерживает и мальчик убегает из дому. Проходят часы пока горе-родители, наконец, замечают исчезновение сына и обращаются сначала в полицию, а затем в ПСО.

Банально до зубной боли и предсказуемо по самое не могу. По крайней мере, так говорят авторы отрицательных рецензий. Я же подтверждаю, что сюжет, действительно, банален до зубной боли и предсказуем по самое не могу, но в этом и не только в этом соль! Просто есть такие истории, банальность которых не отвращает, а наоборот придает смысла, если, конечно, сценарист и режиссёр смогут подать своё творение так, чтобы оно цепляло.

Как и чем может цеплять вышеописанная банальщина? Звягинцев не был бы Звягинцевым без гнетущей от начала до конца атмосферы и открытого, а по сути плохого конца. И да, я знаю, что многих именно это и отвращает. Одним просто не хочется погружаться в мрачную, да ещё и без света в конце историю, потому что их собственная жизнь полна вовсе не лёгких проблем. Другие видят в подобной подаче сюжета прямое предательство страны родной, России-матушки =\ Опущу своё отношение к обоим категориям и скажу только то, что я не против мрачных сюжетов, если они со смыслом. И я не вижу никакого предательства в констатации прискорбных фактов.

"Нелюбовь" практически полностью соответствует своему названию, потому что здесь, если не всем, то многим, плевать на многое и многих. И у отца Алёши, и у матери мальчика, и бабушки по материнской линии, и у любовницы изменившего своей жене мужа, и у не желающего почти ничего предпринимать для поиска ребёнка полицейского свои причины, доводы и аргументы, чтобы вариться в собственном соусе, добиваться чего-то исключительно для себя и думать только о себе, посылая окружающих на три известные буквы.

Политика в "Нелюбовь" ограничивается идущими фоном новостями по телевизору в начале и в конце, да маленьким кусочком радионовостей где-то посередине хронометража. Телевизор и радио надрываются, чтобы сообщить о новых, шокирующих событиях в "Дом 2", происшествиях по ходу избирательной кампании Барака Обамы и боевых действиях на Донбассе, но... обитателям эгоистичного, равнодушного, вроде бы амбициозного, но в тоже время стоячего болота нет до того никакого ровным счётом никакого дела. А тонуть, исчезая без вести, в этом болоте приходиться тем, кто больше всего нуждается в любви и внимании, то есть детям.

Едва появившимся листочкам суждено не распуститься, породив новые побеги, а почти сразу же засохнуть вместе с породившей их веткой. Засохнет одна ветка, за ней другая, потом третья, десятая и вот уже само дерево погибло и сломалось под напором ветра. К чему эти пространные мысли? Кто смотрел и понял образность начальных и заключительных кадров, тот поймет.

Ну и ещё фильм - неплохая иллюстрация процесса работы добровольческого поисково-спасательного отряда созданного на основе добровольческой организации "Лиза Алерт".


суббота, 2 сентября 2017 г.

Дина Сабитова, "Три твоих имени" (2012).




По своему оригинальная и даже уникальная книга о девочке, сначала жившей с младшей сестрой и родителями-алкоголиками в деревне, затем вместе с другими осиротевшими или попросту брошенными мальчишками и девчонками в детдоме и, наконец... Впрочем, не всё так просто.

Что же такого может быть в казалось бы банальной задумке поведать людям о неприкаянной, никому по-настоящему не нужной детской душе?

Spoiler:
Во-первых книга хоть и маленькая, но разделена на три части, в каждой из которых девочка просит называть себя другим именем. Семилетняя Ритка живёт с четырёхлетней сестрёнкой в скупо обставленном доме, стены которого регулярно сотрясаются шумными, пьяными гулянками. И всё же, несмотря ни на что благодаря не столько родителям, сколько старушке-соседке Муратовне Ритка собирается первый раз в первый класс! И как бы ей не было тяжело, она мечтает выучиться и вести хозяйство, чтобы "всё было как у людей". Горькая получается сказка, потому что рассказана история Ритка именно в сказочном стиле.

А вот в истории оставшейся без отца и матери, без дома и без сестры Марго от сказки и неведомого сказочника не остаётся и следа. Вместо этого мы узнаём об учащейся уже в третьем классе сироте уже не от третьего, а от первого лица от преподающей в её классе учительницы, от воспитанников приютившего девочку детдома, от мужа взявшей над Марго патронаж воспитательницы и даже от живущего в её квартире лабрадора! В третьей части для продолжения уже не нужен ни сказочник, ни сверстники, ни учителя с воспитателями, потому что бывшая Марго четырнадцатилетняя Гошка сама может рассказать о себе, о боли одиночества и о той буре эмоций, какая рождается в душе, когда на затянутом тучами горизонте вспыхивает лучик надежды на обретение дома и по-настоящему любящей семьи.

Во-вторых книга интересна тем, что, побаловав оптимистичной концовкой в каждой из трёх историй, автор просит читателя снять и отложить в сторону розовые очки. Потому что как бы не хотелось верить в лучшее, жизненный опыт настойчиво подсказывает, что счастье - редкий гость в полном равнодушия, чёрствости и жестокости мире. Тем более счастье редкий гость в мире детей, чьи родители погибли или лишены прав. Поэтому вторая и третья части берут своё начало с горьких и трагичных альтернативных концовок предыдущих событий, а открытый альтернативный финал оставляет возможность читателю самому домыслить насколько угодно замечательный или наоборот рвущий душу поворот судьбы и всё за ним последующее.

Напоследок нужно сказать, что при всём вложенном автором драматизме "Три твоих имени" далеко не самая жёсткая, грязная и шокирующая история намаявшегося сначала в семье, а затем среди чужих людей ребенка. Авторская задумка вовсе не в описании чернушного жесткача, а в передаче с разных углов зрения того, что приходиться пережить и малому ребенку, и подростку во время мытарств от одиночества к робкой привязанности к новой семье и дому, а от ещё более болезненного одиночества к новому ожиданию тех, кого можно будет назвать мамой и папой.

ps: Загрузил две обложки, потому что первая как раз та самая, что была в моём *.fb2, а вторая лучше всего соответствует самой книге.