вторник, 26 декабря 2017 г.

Виктория Борисова, "Поезд следует в ад" (2006)




Честно говоря, мне жаль, что госпожа Борисова посчитала книгу такой, какой она и должны быть, законченной и сдала в печать вместо того, чтобы заручиться соавторством какого-нибудь более маститого писателя. Бывало же так в мировой литературе, что писатель заканчивал книгу, но в связи с теми или иными обстоятельствами не публиковал, а потом возвращался к ней и существенно переделывал и расширял. Если бы что-то подобное случилось с "Поезд следует в ад", читатели вполне могли бы получить своеобразную современную версию "Мастера и Маргариты", только без Мастера и Маргариты.

Spoiler:
Кто читал знаменитый роман Михаила Булгакова, должен помнить, что помимо прозревшего сквозь века историю Иешуа Мастера и полюбившей его Маргариты, прибытие иностранного профессора черной магии со свитой в Москву затронуло множество людей по всему городу. Кто-то погиб, кто-то кардинальным образом переосмыслил жизнь, а кто-то отделался лёгким или вовсе не лёгким испугом.

В романе Борисовой семеро (пять мужчин и две женщины) несчастных москвичей так или иначе доведённых до ручки личными обстоятельствами и экономическим кризисом конца девяностых из-за отчаяния, в праведном гневе или в шутку решают позвонить по данному в газетном объявлении странному, инфернальному номеру. Кто может продавать счастье оптом и в розницу? Психолог, специалист брачного агентства, мошенник или просто какой-то шутник? Неважно, потому что, позвонив разочек и напоровшись на автоответчик, все семеро благополучно забыли и о звонке, и о номере с тремя дьявольскими шестерками в начале, и предлагающем счастье объявлении. Вот только распродающий счастье полный, обходительный господин с лишенным каких-либо выраженных черт лицом и иностранным акцентом никого не забыл. И по какому бы пути каждый из семерых не пустился бы на следующий после звонка день, все обязательно придут к двери офиса Шарля де Виля. И каждому будет сделано предложение, от которого посетитель не сможет отказаться, пусть даже ценой за счастье окажется продажа собственной бессмертной души.

Что же у автора получилось, а что - нет?

Персонажи. Безо всяких шуток и сарказма хочу сказать, что все семеро вышли, если не отлично, то уж точно хорошо. Великовозрастный бездельник, сидящий на шее у пожилой матери; пианистка, жизнь которой пошла в разнос после развода; ветеран войны в Афганистане; страдающий от кризиса бизнесмен; переступившая порог тридцатилетия женщина, одинокая и растерянная после смерти матери, которой она посвящала всю свою прежнюю жизнь; старик сталинист и промотавшийся всю жизнь по лагерям историк. Каждый из семерых вышел ни больше ни меньше кусочком портрета эпохи, случившейся в России-матушке на стыке ельцинского и путинского времени, на стыке веков и тысячелетий. И я не хочу рассуждать, кто из семерки вышел лучше, а кто хуже, потому что все, как живые, во всех веришь.

Шарль де Виль и его козни. Вот здесь-то Борисовой и не помешал бы соавтор. Если уж с персонажами всё вышло очень даже хорошо, значит, и мистика, да не какая-нибудь, а с явлением пред человеком князя мира сего, должно соответствовать заданной планке и уж точно не быть топорной, глупой и карикатурной. Достаточно вспомнить, что в упомянутой выше "Мастере и Маргарите" Воланд обладал своеобразной жестокой мудростью. И хоть его образ, действия и слова недвусмысленно намекали на инфернальную суть, ничего кричащего прямо в лицо не было. У Борисовой же лукавый всем, начиная от своего имени и номера телефона до прямого предложения купли-продажи души, заявляет кто он такой. В принципе, можно было бы подумать, что таким образом дьявол как бы издевается над завязшими в своих проблемах людьми, которых ни верующими, ни атеистами назвать нельзя, потому им просто без разницы. Это могло бы стать неплохой задумкой, если бы не последующие глупости... И это очень разочаровывает, потому что явился ли дьявол в Москву в том числе тёмным судьёй или торговцем, в планах которого любыми средствами заполучить партию уникального и на самом деле бесценного товара, всё равно ожидаешь что-то, что внушало бы.

Началось за здравие, кончилось за упокой. Да, пожалуй, это самое ёмкое описание того, что происходит с книгой по мере того, как читатель заходит всё дальше и дальше. Первая половина или даже две трети книги, где максимум объективной, суровой, отечественной реальности, если и утомляет, то последовательным перебором происходящих с каждым из семерых персонажей событий. От тяжкой жизни без единой капли мистики до злополучного объявления, от объявления до продажи души и от мимолётного прикосновения к воплощённой мечте до посадки в вагон поезда, следующего в ад. Раз за разом тасовать колоду из семи карт несколько утомляет.

Но это цветочки по сравнению с теми бьющими в глаза топорным действом, что начинается на переговорах каждого из персонажей с Шарлем де Вилем, затем продолжается в развязке и особенно концовке. И нет, я не претензиях к адскому пейзажу за окнами несущего через проклятую бездну поезда. Я даже не буду критиковать бившегося в одно из окон дракончика с головой озлобленного карлика. Но я не хочу и не буду принимать тот финт ушами, с помощью которого семерка попавших в казалось бы безвыходную ситуацию москвичей обвела дьявола вокруг пальца! Потому что как бы госпожа Борисова не пыталась сделать развязку драматичной и героической то, что начиналось практически психологической драмой, изволит заканчиваться сначала глупой и наивной сказочкой с блёклой моралью о нашем Иване, который в лёгкую самого черта перехитрил, а затем и вовсе приторной чепухой, взятой явно из клише любовных романов, в которых, судя по всему, Виктория Борисова как раз и дока.

В итоге можно сказать, что книга всё же интересная и стоящая, но, взяв её в руки, нужно быть готовым либо отказаться от чтения где-то на половине текста, либо, разочаровавшись финалом, заставить себя вычеркнуть всю ту скомканную глупость из памяти, чтобы остались только люди и судьбы.


пятница, 22 декабря 2017 г.

Диалоги (2013) Россия




После череды откровенно средненьких фильмов, испытывавших во время просмотра моё терпение или, по крайней мере, воплощавших собой известной выражение "ни рыба ни мясо", я захотел ткнуть пальцем так, чтобы уж точно получить, если не шедевр, но просто хорошее кино.

Почему выбор пал на "Диалоги"? Отечественный кинопром давно и неприкрыто разучился снимать хорошее кино чуть ли не во всех жанрах. Особенно ужас и кошмар выходит там, где мы пытаемся тягаться с Голливудом, последовав их собирающим сотни миллионов и миллиарды шаблонам, но по своему. Получается у нас только, если мы снимаем что-то самобытное и просто "за жизнь". Не чернуха, а простые, пусть даже и немало печальные, трагические и горькие человеческие истории. Никакой, даже малейшей заявки на демонстрацию свободы супротив диктатуры или красочного эпика с обязательным спасением мира или, по крайней мере, сияющего огнями мегаполиса в конце.

Если кто-то сейчас со мной не согласен, в том числе до такой степени, что аж поморщился, что ж на вкус и цвет товарищей нет. И, если в двух словах, могу сказать, что с выбором фильма я не ошибся.

Spoiler:
Невозможно вместе! Не бывает вместе! Бывает по одиночке, только. Это иллюзия, это придумали. Я один. Понимаешь? (с)

Пять коротких (по 15-20 минут) новелл "Коктейль", "День рождения", "Запах", "Пистолет" и "Чайки" объединённых темой одиночества. Не того одиночества, когда живёшь один в квартире, просыпаешься, уходишь на работу, где коллеги тебе вроде не враги, но и не друзья, а потом, отработав своё, приходишь домой, чтобы убить время за телевизором, компьютером, газетой или книгой, а потом спать, просто спать. Потому что никаких звонков за день всё равно не было и под ночь никто не позвонит, а, если и есть где-то друг-товарищ-брат и любовь всей жизни, то неведомо где их искать. Нет, "Диалоги" о другом одиночестве, об одиночестве в кругу семьи, друзей и в толпе.

Как часто бывает, что люди не могут или даже не хотят понять друг друга даже, если выражаются при этом не двусмысленными фразами и намёками, а напрямую? И как часто старые казалось бы друзья в один из дней понимают, что хоть провели вместе немерено часов, но в тоже время не знают или напрочь забыли что-то совершенно элементарное о друг друге? И так ли важно знать и помнить цвет глаз близкого человека, какие-нибудь шишечки или ямочки на теле или, скажем, запах? Возможно, не стоит обращать внимание на такие мелочи и просто жить, общаться, радовать друг друга, подставлять плечо в случае нужды? Но что, если близкого человека не станет, а его не обращавший внимание на мелочи друг через какое-то время поймёт, что вроде бы и помнит усопшего, но в тоже время не помнит ничего? И возможен ли вообще диалог и тем более диалог без слов, когда два человека живут и дышат одними и теми же мечтами и стремлениями?

Все ли из пяти сложенных в одну полнометражку новелл хороши, правдоподобны и жизненны? Субъективно первые две - "Коктейль" и "День рождения" - лучшие. Особенно лично мне близок и наиболее реалистичен "Коктейль". При желании эту новеллу можно обвинить в том, что она попросту ни о чём, хоть и драматичная, но банальная жизненная зарисовка и не более того. Но за какие обычно заслуги человек ставит книгу, спектакль, кино или какую-то незаурядную компьютерную игру выше прочих? В том числе и особенно за совпадение с тем, что пережито в реальной жизни. Вот почему я не вижу никаких серьёзных проблем, минусов и недостатков в "Коктейль" и "День рождения".

Три последующих новеллы, то есть "Запах", "Пистолет" и "Чайки" тоже хороши, достаточно жизненны, а, значит, и со смыслом, но... Хоть персонажам трёх перечисленных историй можно и даже нужно сопереживать, к сожалению, по моему можно сказать, что они маются фигней. Хотя для другого зрителя, в силу иного жизненного опыта всё может оказаться с точностью до наоборот.

В итоге пусть только две из пяти новелл нашли во мне отклик, а три оставшихся показались хоть и совсем не чепухой, но всё-таки так себе, всё равно послевкусие исключительно хорошее. Никаких восторгов, но не потому, что сценарная и режиссёрская работа Ирины Волковой не смогла преодолеть планку, а потому, что восторги здесь просто не к месту.


понедельник, 18 декабря 2017 г.

Сергей Попов, "Суперобъекты. Звёзды размером с город".




С фантастикой на какое-то время я закончил, но перед тем как перейти к другим жанрам, решил отдохнуть за нон-фикшном. Отдохнуть со смыслом, размяв мозги. И, конечно, после целого ряда sci fi сюжетов, чьё действие происходило вне планеты Земля, хотелось почитать не о живой природе и не каком-либо периоде истории человечества, а о космосе. Тем более, что я никогда не скрывал своего интереса к астрономии, астрофизике и космологии.

Читать книгу, в которой без каких-либо дополнений перебирается то, что было в школьной программе и в великом множество научно-популярных фильмов с "Discovery", "Discovery Science", "National Geographic" мне не хотелось. Да, спасибо, я знаю, что Земля вращается вокруг Солнца, а достаточно массивная звезда, выработав сначала водород, затем гелий и другие элементы, коллапсирует, взрывается сверхновой, сбрасывает оболочку в космос, чтобы оставить ядро, ставшее нейтронной звездой, чья плотность сосредотачивает в стандартной объёме чайной ложки миллиарды тонн. Аз, буки, веди мы проходили, но поскольку профессиональными академическими знаниями всё же не владеем, расскажите, пожалуйста, что-нибудь из золотой середины.

Spoiler:
Поскольку учёный-астрофизик и популяризатор науки, доктор физико-математических наук, профессор РАН, ведущий научный сотрудник Государственного астрономического института им. П.К.Штернберга Сергей Борисович Попов как раз и специализируется на нейтронных звёздах, книга стремится расширить познания читателя именно об этих объектах.

Почему читателя должны интересовать нейтронные звёзды? Возможно, потому что целый ряд элементов тяжелее железа, в том числе ценимое человеком всю мировую историю золото присутствует в нашей жизни только благодаря взрывам сверхновых и столкновению/слиянию нейтронных звёзд. И, конечно, нельзя забывать, что именно нейтронные звёзды стоят аккуратно на грани, по одной сторону которой обычные звёзды всех цветов, масс и размеров, а по другую теоретически возможные, но так до сих пор на самом деле не доказанные черные дыры, за горизонтом событий которых перестаёт действовать известная физика.

Оправдала книга мои ожидания или нет? Признаться, первые несколько глав меня терзали смутные сомнения. С одной стороны я сознавал, что раз книга для широкого круга читателей, значит, автор должен начать с азов, чтобы ввести в курс дела тех, кто знаком с астрономией немногим более Шерлока Холмса :) С другой стороны меня беспокоило, что не только вводная, но и вся книга может быть в подобных пояснениях на пальцах содержания параграфов школьного учебника. Слава кваркам и нейтрино, последующие главы были точно такими, какими я хотел. Иными словами содержание "Суперобъекты. Звёзды размером с город" однозначно ощутимо шире и глубже школьной программы и в тоже время открывшему книгу не потребуется обучение на соответствующих факультетах ВУЗов и прохождения практики в обсерваториях под руководством дипломированных и заслуженных специалистов. Всё, что потребуется помимо невыветрившихся школьных знаний - это живой интерес вместе с готовностью поработать головой и узнать что-то новое.

Есть ли у книги проблемы? Таких, чтобы мешали читать, можно сказать - нет. Разве что...

- Периодически Сергей Борисович возвращается от текста обращённого на понимающую аудиторию к азам. В большинстве случаев такие возвращения логичны, потому что ими начинаются новые главы. Читателю предлагается быстро вспомнить прочитанное ранее, чтобы затем познакомиться с новыми знаниями. И поскольку книга всё-таки рассчитана на достаточно широкие массы, записывать описанное в минус просто-напросто неправильно. А вот что мне, действительно, немного не понравилось, так это периодически используемые не просто элементарные, а какие-то детские сравнения. Скажем, в главе о разгоняемых гравитацией центра галактики чёрных дырах, нейтронных звёздах и звёздах вообще приводиться иллюстрация крысы, которую раскручивает на верёвочке Том Сойер. Крыса? Том Сойер? Однако... :)

- Один человек в сети записал в минус Попову упоминание в книге преимущественно советских и российских учёных. Зарубежных коллег и их работы Сергей Борисович также упоминает, но ощутимо в меньшем количестве. Для кого-то это может быть и минусом, но на самом деле... Какой ужас! Кошмар! Вопиющая несправедливость! Как так можно вообще? Никогда и ни в коем случае отечественный учёный не имеет права писать такие книги, на страницах которых упоминания о работавших во имя науки в Российской империи, СССР и современной России преобладали бы над упоминаниями иностранных тружеников умственного труда! Сарказм, конечно, потому что считаю такую критику странной и, если не сказать глупой.

среда, 13 декабря 2017 г.

Клиффорд Саймак, "Грот танцующих оленей"




Маленький рассказик для тех, у кого всё в порядке с воображением и эмпатией, от одного из мэтров научной-фантастики.

Spoiler:
Бессмертие - это не великий дар, а проклятие, не счастье, а кошмар, давящий одиночеством. Согласен конкретный читатель с этим утверждением или нет, Саймак не изобретает велосипед, представляя каждому взявшему в руки книгу самого одинокого на свете, двадцатитысячелетнего человека, вся жизнь которого в вечном, инстинктивном путешествии с места на место.

Причём здесь развитость воображение и сопереживания? При том, что в рамках маленького рассказа Клиффорд Саймак не смог, а скорее всего не захотел, потому что таков уж был замысел, объяснить причины бессмертия разрисовавшего тысячелетия назад стены пещеры, играющего на свирели сквозь века Луи. Также автор, а вместе с ним и Луи оставляет без внимания великое множество так или иначе пережитых бессмертным странником драм. Во многом это объясняется избранной Луи стратегией выживания в мире полном опасностей и проходящих через века больших и малых войн, но всё же чуточку обидно.

Также лично меня не убедил сам образ Луи, обрисованный в описании бессмертным истинных обстоятельств схватки гасконцев и рыцарей короля франков. Луи так описывал события, будто до того он не двадцать тысяч лет, а от силы пару веков по земле ходил и людей знал. Головой я, конечно, понимаю, что таким образом Саймак хотел сделать персонаж человечнее, приблизить его к читателю, вместо того, чтобы сотворять нечто, что может вести себя подобно обычному человеку, но при этом быть чем-то невероятно чуждым, будто и не от мира сего.

В итоге, для малого объёма рассказа "Грот танцующих оленей" может быть и не великолепен, но всё же интересен, а вот сама тема бессмертия, долгожительства, существования человека или практически неотличимого от него существа иного мира гораздо лучше раскрыта в романе Владимира Касперова "Двойник каменных идолов".

Напоследок. Рассказ прочитан после того, как меня на него вывели добрые люди, не оставившие без внимания мой запрос на фантастику, где в центре сюжета или в числе персонажей первого плана был бы некто бессмертный, оставивший позади сотни, тысячи или даже миллионы лет, благодаря какому-либо фантастику методу или мистической причине. Запрос был, естественно, не о популярных последние годы вампирах! К чему я это пишу? К тому, что, если прочитавший этот текст знает что-нибудь интересное соответствующее запросу, просьба поделиться инфой :)

вторник, 12 декабря 2017 г.

Питер Уоттс, "Ложная слепота" (2006)




Очень и очень неоднозначная книга! Читал я повести и романы со скучной или даже неприятной завязкой, но затем текст становился интересным и мыслей бросить чтение уже не возникало. Бывало так, что книга проседала где-то посередине, но до того и после всё было на уровне. Случалось, что книга словно делилась пополам и, если до экватора читать было интересно, то потом уже рождалась скука. Всякое было, но подобного "Ложной слепоте" я еще не встречал!

Spoiler:
Если бы кто-то взялся построить график моей заинтересованности историей Питера Уоттса, то получилась бы не равномерная синусоида, а самая настоящая кардиограмма :) Меня буквально кидало из стороны в сторону, от смертной скуки с досадой к живейшему интересу с желанием всенепременно продолжать, чтобы узнать чем дело кончилось и тем самым оценить произведение во всей полноте.

Если говорить о жанровой принадлежности, "Ложная слепота" - это социальная фантастика и концептуальная фантастика контакта в одном флаконе. Жил был во второй половине двадцать первого века страдающий от эпилепсии мальчик Сири Китон. Консультации его родителей с врачами закончились для него тем, что ему удалили одно из полушарий мозга, заполнив освободившееся пространство передовыми достижениями траснгуманизма. Каким бы радикальным не был метод Сири, действительно, исцелился, но побочным эффектом стала практически полная эмоциональная атрофия. Мальчик потерял естественную для прочих возможность сочувствовать, любить и злиться. Всё, что ему оставалось - это наблюдать за другими, анализировать и затем имитировать эмоции.

Впрочем, окружающее Сири Китона общество тоже не было образчиком социального здоровья. Развитие технологий вышло боком. Повседневная жизнь людей завязла в усовершенствованном потомке современного интернета. Среди обычных людей ходило множество синтетов, напичканных теми или иными имплантами. Плохие воспоминания корректировались и удалялись специалистами. Люди всё чаще и чаще отказывались решать проблемы внутри семьи, возносясь в коллективный разум виртуальной реальности, сотворённые не Богом, а человеком Небеса.

В такой безрадостной обстановочке в один из дней планету Земля окружает сфера из 65536 инопланетных зондов. Вспыхнув разом во всех диапазонах электромагнитного спектра, послав явно несущий информацию, но в тоже время и не поддавшийся расшифровке сигнал, они сгорели в атмосфере, заставив уткнувшееся во всевозможные экранчики человечество задуматься о первом контакте с неведомым. Вскоре к обнаруженному на границах Солнечной системы аномальному объекту был послан космический корабль "Тезей". Его команде состоящей из уже знакомого нам наблюдателя-хрониста Сири Китона, биолога Исаака Шпинделя, лингвиста-шизофреника с четырьмя личностями в одном черепе, майора Аманды Бейтс с непростым прошлым и командующего над ними, возрождённого генной инженерией из окаменелостей вампиром Юкки Сарасти предстоит вступить в контакт или же любой ценой остановить врага на дальних подступах.

Отрывки истории упадка человечества и попыток Сири не анализировать движения тел и мимических мышц окружающих, а действительно понять их, посочувствовать и даже полюбить сменяются описанием попыток контакта с формой жизни лишённой сознания, но тем не менее обладающей интеллектом и возможностями на порядок превосходящими человеческие.

И, если заложенные в социальную фантастику идеи в общем не уникальны, то реализованное автором внеземное и постепенное понимание его сути командой "Тезея" - это нечто, способное завести шарики в голове читателя за ролики, а затем задуматься о многом, а, может быть, и возмутиться. Всё же какими бы широкими не были бы взгляды человека ему всё равно свойственно гордиться самосознанием, статусом личности со свободной волей и воспринимать как должное, естественное, неотъемлемое и истинное полученные через выпестованные эволюцией органы чувств. Насколько в действительности личность - раб своей физиологии? И права ли логика, утверждающая развитие вселенной от энергии к материи, затем к бессознательному механизму инстинкта и, наконец, к осознающему себя разуму? Или же в масштабах вселенной сознание личности - это всего лишь случайная и на самом деле неэффективная мутация, несомненно способная на многое, но всё же обречённая уступить место в грядущем дне безличному интеллектуалу, развитию которого нет и не может быть пределов?

Смело! Оригинально! Мощно! Но ей-богу крепкий орешек, не для всех.

воскресенье, 10 декабря 2017 г.

Орбита 9 / Órbita 9 (2017) Испания, Колумбия




Мелодраматическая, испанская версия британской научно-фантастической драмы "Луна 2112", пополняющая собой ряд сюжетов, противопоставляющих мораль, совесть и права человека сухой научной логике и жестоким законам выживания, требующим без сомнений и сожалений жертвовать единицами во имя миллионов и миллиардов.

Spoiler:
В недалёком будущем захламленность нашей маленькой голубой планеты мотивировала человечество серьёзно задуматься о колонизации иных миров. Но поскольку двигателей, способных переместить людей и грузы через световые годы за дни, недели или хотя бы месяцы не изобрели, учёные корпеют над проблемой многолетнего пребывания человека с кем-либо и особенно в одиночестве на космическом корабле, за иллюминаторами которого бескрайняя бездна.

Для решения проблемы было создано десять подземных симуляторов, создающих для подопытных реалистичные условия долговременного космического полёта. Для обеспечения максимальной эффективности экспериментов подопытные не подозревают, что пребывают не в космосе, а под землей. Каждый из них - пожизненный пленник проекта. И вот в один из дней техник Алекс, должный проводить регулярную профилактику аппаратуры в каждом из кораблей-бункеров влюбляется в молодую девушку, с малых лет живущей в корабле-бункуре "Орбита 9" и искренне верящей, что летит на планету-колонию Селесту, отдалённую от Земли на 19 световых лет. Влюбившись, Алекс переосмысливает проект и, помаявшись с денек, выводит девушку в большой мир, к солнцу и свободе. И хоть Алекс и предпринимает меры предосторожности, силы безопасности проекта не дремлют и счастье молодой пары под угрозой.

Что я могу сказать по этому поводу... Возможно, я жестокий, сухой, чёрствый и циничный, но по моему "Орбита 9" - это выспренная, клишированная пустышка, в которой основной фокус сосредоточен на воспевании любви молодой пары, противопоставившей себя стремящемуся к выживанию любой ценой человечеству. Всеми руками и ногами согласные с проектом, также, как Алекс возмущенные им и в принципе неосведомленные что-то делают, выражают свои точки зрения, но всё это проходит как бы фоном, когда на первом плане почти что история Ромео и Джульетты, которым приходиться скрываться, потому что плохие люди угрожают их любви и бесценным жизням. Критик с film.ru сравнил проводимый над Хеленой и девятью остальными подопытными эксперимент с опытами в нацистских концлагерях, однако... Я бы не стал так преувеличивать. Конечно, учёные третьего рейха проводили множество жестоких исследований в т.ч. таких, по ходу которых над человеком довлело одиночество, но... Я бы всё-таки не назвал пребывание Хелены в замкнутом, высокотехнологичном и достаточно комфортном пространстве "Орбиты 9" мучительным.

На самом деле учившаяся по материалам базам данных, наблюдавшая за показаниями приборов, занимавшаяся физкультурой, время от времени говорившая с бортовым компьютером, вступившая в самый сочный возраст Хелена тосковала в основном о родителях, чьи видеообращения регулярно просматривала, и едва-едва успела затосковать по чему-то неуловимому, манящему и пьянящему, когда явившейся молодой мужчина разжёг огонь в девичьей груди и сам воспылал с неукротимой, ломающей цепи запретов силой.

Если говорить о личных впечатлениях, то могу сказать, что драма в "Луна 2112" впечатлила много больше, чем история двух влюблённых в продукте совместного творчества Испании и Колумбии. Да и аргументы обвиняемой в бесчеловечности науки в "Орбита 9" хоть и циничны, но в тоже время заслуживают понимания. И хоть сама экологическая катастрофа матушки Земли в фильме обрисована буквально парой штрихов, мне всё равно видится не одна, а две противопоставленные друг другу морали. Возможно, авторы и иные зрители со мной бы и поспорили, но... Имею мнение.

Ушел выбирать и смотреть какой-нибудь по-настоящему стоящий фильм. Фантастика или не фантастика, из новинок или последних десятилетий - без разницы. Лишь бы послевкусие было бы преимущественно положительным.


понедельник, 4 декабря 2017 г.

Артур Кларк, "Свидание с Рамой" (1973)




Прежде, чем взяться за эту книгу, я, скажем так, "надкусил" два других научно-фантастических сюжета. Всё дело в том, что я хотел почитать не просто какую-нибудь фантастику, а что-то вполне определенное как в плане сюжета, так и стиля.

Пусть мне и понравился "Посольский город" Чайны Мьевилля, душа всё равно требовала самую что ни на есть твёрдую научную фантастику, через текст которой чувствовался бы серьёзный автор, чей замысел намерен привлечь читателя не пафосом размером со вселенную и выходящими за рамки фантастики причудами, а взглядом учёного на нечто почти невозможное и в тоже время более или менее правдоподобное. Привлеченный кое-чем в синопсисе первой книги я с первых же страниц понял, что она вообще не о том, о чём я подумал. Да, так бывает. Со второй книгой повезло больше. Никакого недопонимания между мной и описанием от издательства не возникло, но вместе с желанными сюжетными ходами автор выдал нечто совсем из иной оперы, то есть жанра. Нечто показалось мне настолько чужеродным и лишним, что я вздохнул, покачал головой и снова пустился на поиски.

Когда я третий раз закинул невод, результат поиска заставил меня хлопнуть себя по лбу! Зачем, спрашивается, я искал желаемое в фантастике последних десятилетий, когда достаточно было вспомнить заслуженное старое, то есть классику!
Spoiler:
Откровенно говоря, "Свидание с Рамой" стало для меня самым настоящим глотком свежего воздуха и бальзамом на душу. Почему так? Потому что за последние несколько лет я смотрел и читал достаточно фантастики, которая могла бы быть по-настоящему захватывающей или, по крайней мере, неплохой, если бы сценаристы не заставляли бы профессионалов в кадре вести себя подобно необразованному обывателю, которому выпало либо страдать склерозом, либо с незамутнённой наивностью на каждом шагу и из каждого угла ждать удивительного и зрелищного. Особенно меня поймёт тот, кто смотрел "Прометей" сэра Ридли Скотта и поминутно ронял лицо в ладони :)

Может быть, реальные космонавты, инженеры и биологи найдут ошибки в действиях оказавшегося в момент принятия решения политиками ближе всех к загадочному, гигантскому и пугающему цилиндру названного Рамой и потому посланного на его исследование экипажа корабля "Эндевор" под командованием капитана Нортона, но я не испытал ничего, кроме удовольствия, наблюдая от страницы к странице за работой пребывающих в здравом уме и твёрдой памяти, разумных и ответственных людей.

Если астронавты что-то и задумывали, то перед тем, как приступить к делу они всё планировали, взвешивали риски, принимая необходимые меры предосторожности. Если же ходу действия сам капитан или кто-то из его подчинённых и всё-таки подвергал свою жизнь большей или меньшей опасности, автор тут же пояснял почему здесь и сейчас персонаж посчитал риск приемлемым. Иногда, по современным меркам было скучновато. Но в паре-тройке сцен сэр Артур Кларк как будто даже подчеркивал то, что исследования неизвестного - это не увлекательный аттракцион, на каждом шагу впечатляющий непрерывными волнующими открытиями и красотами, а серьёзная, порой даже нудная и, естественно, чреватая опасностями работа, требующая ясной головы и развитой силы воли.

Примерно после половины или скорее двух третей текста сюжет начинает набирать обороты, казавшийся до того покинутым и мёртвым Рама преподносит один сюрприз за другим, а взволнованные политики предпринимают крайние меры. В конце концов, кажется, что всё закончится либо встречей команды Нортона с хозяевами Рамы, либо трагедией, либо второе самым безжалостным образом перечеркнёт едва случившееся первое. Но "Свидание с Рамой" - это не фантастика контакта. И во время чтения, и по завершению книги меня не покидало ощущение, будто в один из дней Артур Кларк участвовал в дискурсе с инженерами и биологами, обсуждавшими принципиальную возможность создания гигантского корабля-ковчега с собственной гравитацией и экосистемой. Результатом дискурса для Кларка, как фантаста стало написание "Свидание с Рамой", на страницах которого посредством команды астронавтов теоретический проект многокилометрового, напичканного сложнейшей, оберегающей бесценные жизни пассажиров техникой сооружения как бы исследовался изнутри, с завлекающей читателя поправкой на создание конструкции существами иной анатомии.

В принципе, наверное, роман можно критиковать за то, что прогулка команды капитана Нортона по Раме дала множество открытий и в тоже время позволила прикоснуться лишь к самому краешку тайны залетевшего в Солнечную систему циклопического корабля. Читатель всё-таки узнаёт кое-что о раманах, но по большому счету основные вопросы остаются без ответа. Изнутри сюжета это не считается провалом миссии в силу ограниченных по независящим от исследователей причинам сроков пребывания в исполинском цилиндре. Извне же отсутствие ответов откуда и куда, почему и зачем летел названный именем аватары верховного индуистского божества, управляемый то ли живым, то ли механическим разумом, невероятный, защищённый сотнями метров неведомых сплавов маленький и в тоже время огромный мир - это одновременно и досадный облом, и несомненное достоинство книги!

Один из величайших физиков минувшего двадцатого века Альберт Эйнштейн говорил, что ощущение тайны - это самое прекрасное и глубокое переживание, выпадающее на долю человека. Я его отлично понимаю и поэтому скорее всего не буду читать продолжающие сюжет, написанные Артуром Кларком в соавторстве с Джентри Ли "Рама II", "Сады Рамы" и "Рама явленный". Целых три книги хоть и проясняющие часть загадок, но в тоже время запросто способных испортить удовольствие от прочтения вполне самодостаточной первой.

суббота, 25 ноября 2017 г.

Чайна Мьевиль, "Посольский город". (2011)




Поклонникам научной фантастики с максимумом логики и минимумом авторских допущений будет непросто с чтением этой книги. Но только поначалу! В общем, автор "Посольского города" и не скрывает особенностей своего стиля, описывая свои произведения, как "странную фантастику". Так что кто не прошёл мимо, погрузился к текст, но как минимум засомневался, автор не виноват, потому что предупреждал. А вот кто дочитал до конца, тот - молодец! Потому оно, действительно, того стоит!

Spoiler:
Поначалу, где автор описывает возвращение в Посольский город выросшей в его стенах, обучившейся на иммер-летчицу, помотавшейся в силу профессии по вселенной и почтившей своим присутствием посвящённый прибытию нового посла торжественный вечер Ависы Беннер Чо, я едва не записал книгу в число тех, что я не дочитал, потому что по той или иной причине, а то и нескольким сразу продолжать было выше моих сил.

Маневрировавшая между другими приглашёнными, говорившая то с одним, то с другим гостем Ависа вызвала у меня ассоциацию с Алисой Льюиса Керролла, а происходящее вокруг неё с той самой Страной чудес, в которой, как известно, бывает даже улыбка без кота. На вкус и цвет товарищей нет, но для моего восприятия странностей было немало.

Посол оказался не одним человеком, а двумя, носившими странное сдвоенное имя. На шее всех без исключений послов были странные, на мой взгляд гротескные, будто бы прибывшие из фантастики былых времён поблёскивающие огоньками обручи. Местный аналог гиперпространства - иммер - воспринимаемый иммер-лётчиками не напрямую, а только через специальную технику показался своеобразной, сломавшей тесные границы картинной рамы произведением художника-сюрреалиста. Добили меня пушки времени, предназначением которых было обезвреживание и уничтожение обыденностью монстров из вечности иммера. Пушки времени? Уничтожение обыденностью? Серьёзно? Спасибо, кажется, как-то раз я уже читал нечто подобное и насилу дочитал, больше не надо.

В тоже время Мьевилль знакомит читателя с инсектоидной, биологической цивилизацией аборигенов Ариеки, говорящих меж собой на уникальном Языке, обретающим смысл исключительно и только в одновременном звучании двух голосов. Для другого читателя это может и ничего не значить, а я люблю фантастику о негуманоидных цивилизациях. И, пожалуй, только ради ариекаев с их Языком я решил потерпеть ещё немного, одолеть ещё пару глав, а затем уже либо всё-таки распрощаться с книгой, либо читать до конца. Сейчас я уже могу сказать, что ни капли не жалею о потраченном времени!

Потому что многие странности нашли оригинальные и в тоже время логичные объяснения. Остальные же стали своего рода изысканной специей в наивкуснейшем блюде! Прибывшие на Ариеку загадочные, непохожие ни на кого из коллег посол ЭзРа и послужившая в некогда в детстве ариекаям воплощённым живым сравнением Ависа породят события, которые до неузнаваемости изменят всё в Посольском городе, казалось бы незыблемой культуре Хозяев-ариекаев и большой космической политике. Язык, живущий лишь в двухголосом исполнении живого и разумного существа, в принципе несовместимый с ложью и поневоле принуждающий ариекаев говорить и мыслить правдой, только правдой и ничем, кроме правды, сначала станет причиной ужасающего кризиса, а затем всего лишь артефактом, пережитком эпохи, уступающим былую власть многогранному новому.

Иными словами "Посольский город" - это самая настоящая концептуальная научная фантастика, исследующая не столько реально существующие и вымышленные языки, сколько само сознание, прямо зависящее от избранной формы общения и упорно изобретающее новые способы, чтобы сказать и помыслить о том, что вчера было немыслимо и невозможно.

Ах да! У нас же здесь взрослая, к тому же ещё и современная фантастика, поэтому здесь не обошлось без секса между персонажами и толерантным взглядом на сексуальность как таковую. Хоть упомянутое и ограничивается несколькими описательными и сюжетными штрихами, не претендуя на большее, но... Где-то в начале автор упоминает о том, что прибывшая в Послоград с законным, но уже не таким уж и любимым мужем Ависа уже несколько раз была замужем и как минимум разок имела серьёзные отношения с женщиной. Позже, по просьбе охочего до закулисной информации мужа Ависа становится регулярной гостьей в кровати посла КелВин. Уже немного попахивает, а, если ещё вспомнить, что посол - не один человек, а пара монозиготных близнецов, то это уже у нас получается... Сами для себя решайте, что тут получается и насколько конкретно для вас это приемлемо.


среда, 15 ноября 2017 г.

Матрица времени / Before I Fall (2017) США




Самое сложное для зрителей мужского пола и, наверное, для какого-то количества зрительниц - это найти в себе сил не прервать воспроизведение фильма в первые полчаса хронометража. Потому что первые тридцать минут завязки происходят сугубо девичьи дела. Четверо старшеклассниц болтают меж собой, обсуждают парней, запланированную потерю девственности главной героиней, ухахатываются над шуточками, которые либо вообще никак не рассмешат мужскую часть аудитории, либо вызовут зевоту и то самое желание закрыть видеоплеер.

Spoiler:
Зачем, на кой фиг, ляд, хрен и чёрт я тогда вообще это смотрел? :D Потому что кое-что в описании напомнило мне другой сюжет о перипетиях со временем. Не "День сурка", естественно. Сходство с комедийной мелодрамой с Биллом Мюрреем 1993 года тут идёт буквально в лоб, моя же ассоциация была с другим, также молодёжным сюжетом, который чем дальше, тем больше становился всё более и более серьёзным. К слову, ожидания всё-таки оправдались и сходства нашлись, но вернёмся к "Матрице времени".

Чтобы вы сделали, если бы погибли, а затем пришли в себя не на том свете и не в больнице, а в утро перед гибелью, прожили бы тот же день снова, опять бы погибли и также очнулись бы утром того же дня и так ещё раз, и ещё, и почти до бесконечности? Решили бы снова и снова добиваться от зацикленной жизни максимального удовольствия? Высказали бы всем родственникам, друзьям и знакомым всё нехорошее и злое, что накопилось в их адрес у вас за душой? Сделали бы всё, чтобы подарить одному, другому, третьему близкому и любимому человеку лучший день в его жизни? Или стали бы искать выход из замкнутого круга независимо от того, получили бы вы возможность жить дальше или погибли бы окончательно?

От девичьей болтовни и молодёжных тусовок с вожделенной выпивкой и потерей девственности в уголке приходим к самому важному и настоящему, бесценному и вечному. От совершенно естественного для молодости желания жить для себя к понимаю важности жить для тех, кто тебе дорог. От участия в школьной травли к желанию проявить тепло и участие к тем, кто уже потерял всякую надежду. От бездумного транжирства минут, часов, дней и лет, которых казалось бы навалом впереди к осознанию ценности одного дня и мгновения.

Ни разу не оригинально. Какой-либо концептуальностью даже не пахнет. И в режиссёрской подаче нет ничего особенного, но тем не менее не бессмысленная жвачка. В других рецензиях пользователи в том числе мужского пола говорят, что фильм не мешало бы посмотреть и взрослым, но... По моему при всех достоинствах финала взрослому зрителю "Матрица времени" покажется скучной и предсказуемой, зато подростковой и молодёжной аудитории в самый раз.

И да, я, признаться, не понимаю, откуда в жанровых тегах фильма помимо драмы, которая, действительно, есть, стоит ещё и триллер с детективом, а жанров фантастики, мистики и мелодрамы наоборот нет, хотя они и есть по факту =\ Где тут триллер, где детектив? В упор не вижу) Поставлю в теги только потому, что так определили официальные лица.


воскресенье, 12 ноября 2017 г.

Сурен Цормудян, "Последние пассажиры" (2009)




– Значит я хуже, чем этот ублюдок, – вздохнул он, глядя на тучи. – А вы думаете, что я, это он. И уверены в этом теперь. Но если говорить человеку все время, что он свинья, то человек однажды в ответ захрюкает. Если говорить человеку все время, что он людоед, то в один прекрасный день он вас сожрет. А я, тот, кто запустил ракеты, самый что ни на есть людоед… (с)

На livelib к этому маленькому рассказику написано всего-то три коротенькие рецензии. В единственной положительной буквально несколько строчек, нейтральная и отрицательная чуть-чуть информативнее. На вкус и цвет товарищей, конечно, нет, но по моему всё же несправедливо получается.

Что же я могу сказать о предваряющей популярную постапокалиптическую трилогию "Второго шанса не будет" книжке?

Spoiler:


- "Последние пассажиры" - это классический мужской постапокалипсис. И сейчас я прямо слышу, как читавшие мой отзыв о "Вонгозеро" Яны Вагнер восклицают: "Ага, шовинист-сексист, всё теперь с тобой ясно!" Ну, кхм, да... С утра был персоной мужского пола традиционной ориентации :) Всё так, но вернёмся к объективному.

И раз уж я сказал о мужском постапокалипсисе, должен сказать как здесь с рукопашными драками, поножовщиной, отстрелом из всех калибров человека человеком и постъядерной мутировавшей нечисти , а также трех- и более этажным матом. А вот и не угадали! Всё это здесь, действительно, есть, но гораздо в меньшем количестве, чем в описанной мной ранее первой книге постапокалиптической трилогии Артёма Мичурина "Еда и патроны". И дело здесь вовсе не в разнице объёмов, а в жанре, в котором заявляют о себе "Последние пассажиры". Если упомянутые трилогии обоих авторов принадлежат к жанру боевика, то приквел у Цормудяна скорее можно назвать детективным триллером, действие которого происходит спустя три года после ядерной третьей мировой войны.

- Одна из читательских претензий к "Последним пассажирам" в том, что Цормудяна не получилось описать царящую вокруг персонажей, фонящую радиацией, почти полностью разграбленную разруху, без которой постапокалипсиса можно сказать и не существует. Кого-то описанный Цормудяном мир, так сказать, не убедил, у меня же претензий нет ¯\_(ツ)_/¯ Разве что в паре эпизодов меня терзают некоторые сомнения по правдоподобности.

- Также читатели недовольны тем, что автор смешал в одно постапокалипсис, девочку, которая как раз переживает превращение в девушку, семерых пересобачившихся сначала из-за неё, затем уже совсем по другим причинам мужиков, а потом снова из-за неё и маньяка-извращенца каннибала. И даже несмотря на то, что сам автор отсылает к известному выражению - женщина на корабле к беде - мне происходящее видится в ином, жестоком и мерзком с точки зрения цивилизованного человека, но совершенно естественном для реалий постапокалипсиса ракурсе.

Иными словами, рассказ-приквел получился пусть и не шикарным, но вполне стоящим и даже, несмотря на то, что тут у нас по факту фантастика, в некотором роде жизненным. Имею Мнение... И так далее :)

пятница, 10 ноября 2017 г.

Яна Вагнер, "Вонгозеро"




Сразу предупреждаю, что это не рецензия и даже не полноценный отзыв, потому что к большому моему сожалению книга госпожи Вагнер взяла, да пополнила тот скромный ряд книг, которых я начал и не захотел или даже не смог закончить.

Spoiler:


А всё так хорошо начиналось.... Отечественный постапокалипсис не из-за падения метеорита, вторжения инопланетян, ядерной войны или эпидемии зомби. Нет, у Яны Вагнер всё происходит из-за аномальной пандемии гриппа. От того самого (ну не совсем того самого) гриппа, от которого в реальности каждый год мучаются тысячи и умирают сотни. Куда уж жизненнее. По крайней мере, мне так казалось...

Вот только, если Владимир Алеников выбрал для демонстрации сумасшествия, гнилости и извращённости густонаселённый район многоэтажек, Яна Вагнер взяла, да сделала ставку на средний класс. То есть пусть и не на мультимиллионеров, живущих в личных копиях Версаля, но на тех людей, что живут уже не в квартирах, а в комфортабельных домах в два-три этажа, а то и в маленьких замках, стоящих посреди ухоженной, принадлежащей этим людям по праву собственника, территории. Тут у каждого перешагнувшего совершеннолетия своё авто и не какое-нибудь, а подчеркивающее финансовый статус. И собаки здесь само собой не дворняги, а с родословной. И мамы занимаются не детьми, а собой, потому что няни же есть.

Сама героиня при этом поначалу обрисовывается скромной и любящей по сравнению с соседями женщиной. Соседка с мужем в современной кирпичной крепости живёт, а Анна со своим законным избранником в двухэтажном деревянном, пронизанным светом за счёт больших окон и остеклённых дверей домике обитает. А до того она и вовсе в обычной квартире с мамой проживала. Соседка без няни понятия не имеет как с маленькой дочкой совладать, а Анне только взгрустнулось сын-подросток её сразу обнял. Дородный и более чем обеспеченный глава семьи из того самого, выше упомянутого замка ни сам языкам не обучен, ни жена его ничего с зарубежных экстренных выпусков новостей понять не может.

Авторы отрицательных и нейтральных рецензий, осилившие "Вонгозеро" буквально возненавидели главную героиню за то самое "все эгоистичные, бесчувственные сво..., а я несчастная вся в белом". Я же, одолев десятую часть текста, героиню возненавидеть не успел, потому что мне вся собравшаяся выживать компания органически неприятна. Один только перебравшийся из Москвы в деревню, а затем метнувшегося в элитный посёлок спасать сына с семьёй бывший преподаватель, свёкр Анны, старенький "папа Боря" по душе пришёлся.

И это первая причина, по которой я решил перейти с дебютной работы госпожи Вагнер на другую книгу. Вторая же причина в том, в каком русле автор преподносит историю. Вот, скажем, читал я мужской пост-ап и там никаких тебе соплей, зато более чем достаточно рукопашки и перестрелок под аккомпанемент русского народного мата. Но очевидно, что жанр пост-ап - это не только боевой survival-выживастик, но и тяжелая драма, в которой персонажи вынуждены, именно вынуждены показать лучшие и худшие стороны своей натуры. И, если кто до краха цивилизации был витающим в облаках идеалистом, тот будет вынужден столкнуться лицом к лицу с грязью, кровью и смертью. И то, что персонажи до апокалипсиса отнюдь не сводили концы с концами, вполне могло бы дать основу для хорошего сюжета, события которого буквально перевернули бы мировоззрение основных действующих лиц в том числе потерей по дороге близких и любимых. Однако, как понимаю по отзывам, все выживут. И это уже...

А вот у отправившей свою героиню выживать на то самое Вонгозеро в Карелии Яны Вагнер всё иначе, потому что на первом месте не суровая реальность и не серьёзная драма, вынужденных держаться вместе ради выживания, а иное... Потому что муж Анны вздумал спасать не только жену с сыном и соседей, но и бывшую с ребёнком. Дальше этого и читать не нужно, потому что и так всё ясно. Я и так уже сыт чрезмерно растянувшейся ревностью героини в мистической драме-катастрофе "Вознесение" и навязанным сценаристами любовным треугольником в последнем, то есть третьем сезоне игровой серии "Walking Dead". И нет, дело не в том, что автор - женщина. Спасибо, но я читал и смотрел вполне вменяемые и серьёзные плоды женского творчества.

Последняя претензия к авторскому стилю. Уж как я люблю длинные, сложносочинённые и сложноподчинённые предложения, но писанное Яной Вагнер выше моего понимания. Запятые цепляются за запятые, в и так уж немаленькое предложение вторгается через дефисы другое, тоже немаленькое. В общем, не знаю у каких читателей в ЖЖ (а "Вонгозер" начинало свой путь к изданию в виду полноценной книги именно в ЖЖ) сие творчество обрело популярность, но... Извиняйте, поклонники таланта.

четверг, 9 ноября 2017 г.

Джин Квок, "Девушка в переводе" (2010)




Автобиографическая повесть эмигрировавшей вместе с матерью из Гонконга в США, работавшей на четырёх работах, учившейся сначала в школе, затем в Гарварде и, наконец, перебравшейся с мужем в Нидерланды китаянки Джин Квок. Также "Девушка в переводе" - это ещё и самая обычная, выспренная и клишированная история китайской золушки-вундеркинда в суровом Нью Йорке.

С моего угла зрения книга делится примерно на две части, поэтому и описывать буду не всё сразу, а сначала первую и затем вторую половину.

Spoiler:
С первых страниц и примерно до середины книга вполне может заинтересовать читателей обоих полов. Именно здесь описание нищеты, в которой пришлось жить Кимберли - А-Ким, тяжелой нелегальной работы на подпольной швейной фабрике и нелёгкое начало учёбы в новой среде с новыми правилами и новым, пронизывающим всё языком.

Именно здесь раскрывается вся разница между американской, граничащей с хаосом свободой и китайским порядком, идущим рука об руку с древним языком, в котором зачастую важно не столько сказанное, сколько подтекст. Здесь же автор использует любопытный приём, чтобы показать как трудно может быть человеку с раннего детства привыкшего к одному языку, но вынужденного осваиваться среди говорящих и пишущих совершенно иначе. Как такой человек может воспринять обращённую к нему фразу?

Кашка пела малако. Что за чушь? Какая ещё кашка и как так она пела? А-а, так нет никакой поющей кашки, потому что есть кошка, которая пила молоко и была немного недопонята. Как-то так :) Поначалу хмуришься и думаешь о том, что либо наборщик, либо корректор допустил досадную ошибку. Потом уже понимаешь и улыбаешься, потому что приём пусть и не гениальный, но интересный.

Перевалив же через экватор, книга превращается из близкой обоим полам драмы в типовую, клишированную молодёжную мелодраму. Мерзнущая и страдающая от тараканов в аварийной квартире, работающая не покладая рук в отвратительных условиях, преданная любящей и очень гордой в силу китайских традиций маме, скромная и фактически гениальная золушка, обязательно и без сомнений придёт к успеху, как бы там на неё не косились одноклассники и какие бы палки в колёса не вставляла бы злая и завистливая, пусть и не мачеха, а тётушка. Прекрасный принц, естественно, прилагается! И даже не один, а целых два! Впрочем, с принцами у А-Ким всё сложно, поэтому не будем об этом :)

В итоге книга получается противоречивой. Одни и те же качества характера Кимберли Чанг - А-Ким сначала обосновываются упомянутым выше противопоставлением американского и китайского менталитета, а затем они же существуют уже продиктованные давным-давно определёнными направляющими рельсами ставшей известной благодаря Шарлю Перро сказки. В конце концов, толком даже не можешь определиться что же держишь в руках - заслуживающую внимания, приправленную вымышленным соусом автобиографию или предсказуемую чуть менее, чем на все сто современную сказку, которая ещё и не всем читательницам придётся по вкусу.

четверг, 2 ноября 2017 г.

Наташа Кампуш, "3096 дней" (2011)


Одна из тех книг, к которым сложно подступиться, чтобы как-то прокомментировать и тем более так или иначе оценить.

Spoiler:
Потому что, если бы "3096 дней" была бы художественной книгой, проблем бы не возникло. Но рассказанная на этих страницах, случившаяся на рубеже веков в австрийской столице Вене история похищения только-только перешагнувшей порог своего десятилетия девочки и её более чем восьмилетнего заключения в закрывавшейся на сто замков подвальной каморке под тиранией застёгнутого на сто пуговиц психопата реальна и реализована в книге самой же, вырвавшейся на свободу и не сошедшей с ума жертвой.

Если бы события в книге были бы вымышленны можно было бы сказать, что вот тут и там происходит неправдоподобное. Можно было бы сказать, что тут автор недоработал с накалом драмы, а там наоборот перегнул палку. Можно было сказать, что уже несколько лет как освободившаяся Наташа Кампуш не раз и не два описывает своё восьмилетнее заключение, свои переживания в четырёх подвальных стенах и издевательства воплощающего свои безумные мечты извращенца как-то отстранённо, нейтрально, слишком спокойно, когда, наверное, о таком, да ещё случившемся именно с тобой нужно говорить с большим напряжением.

Вот только я бы не стал ставить под сомнения ни происходящие по тексту события, ни описанные эмоции как пребывающей в плену сумасшедшего, так и вырвавшейся на свободу Наташи Кампуш. Возможно, сила воли девочки-подростка и трезвость рассудка, с помощью которого она снова и снова изобретала средства, чтобы выстоять в своей беде, покажется несвойственной ребенку её возраста. Возможно, но по моему правильнее даже не допустить, а просто принять, что великий драматург по имени судьба свела обезумевшего под давлением родного отца мужчину с такой девочкой, которую его демоны не смогли сломить как не старались! А, получив, наконец, через восемь лет свою жизнь в свободное распоряжение, ставшая уже девушкой, и не могла написать о растянувшейся на восемь с лишним лет муке иным образом.

Если оставить то, что могло бы быть критикой, останется только сказать, что книга может быть очень полезна для понимания того, что никакой человек и тем более никакой ребёнок или подросток не застрахован от похищения. Потому что какой бы ни была внешность, одежды и манеры, всегда может найтись извращенец, которого всё это не оттолкнёт, а наоборот притянет. Также эта книга может быть полезна тем, кому по каким-либо причинам надо будет выдержать чьи-либо издевательства, побои и оскорбления, а также более или менее долговременную изоляцию в замкнутом, ограниченном пространстве.

От себя могу сказать, что, если кто-то из читателей (видел подобные отзывы) не почувствовали эмоционального соприкосновение с Наташей, я почувствовал, как мне кажется понял и во многом с ней согласен. Могу даже сказать, что как во время чтения, так и тем более после завершения последней страницы на первом месте для меня встало не чувство жалости и сочувствия, а уважение!

пятница, 27 октября 2017 г.

Одержимость / Whiplash (2013) США




Я бы мог сказать, что фильм Дэмьена Шазелла о молодом, подающем надежды музыканте-ударнике, кладущим все силы во имя мечты и, в конце концов, обретающего успех. Я бы мог так сказать и это было бы отчасти верно, но в тоже время и наглой ложью!
Spoiler:
На кино-ресурсах фильм проходит в том числе, как психологическая драма. И я не собираюсь спорить с принадлежностью "Одержимости" к этому жанру, но хочу сказать, что... Это, твою мать (в фильме немалое количество мата, поэтому и в отзыве считаю это допустимым), не драма, а самый настоящий триллер от музыкального мира! Это самая настоящая Спарта, под жерновами которой могут выдержать только одержимые избранные, чтобы стать гениями, для которых не важно ничто, кроме достижения новых и новых невозможных высот мастерства!

Одержимость - это, действительно, то самое слово, которое в полной мере соответствует сути фильма даже больше, чем оригинальное название "Из-под палки". Эндрю Ниман не увлечён, а именно одержим покорением вершины искусства ударника и никто, и ничто, кроме цели не имеет для него значения. Играть, чтобы через барабаны и тарелки вдохновлять, ободрять и заставлять задуматься о чём-то важном? Ищите кого-нибудь другого, Ниману до того дела нет. Кто-то рядом хвастается своими не шибко впечатляющими, но важными для него успехами? Кто-то ищет любви? Не важно. Всё это не более, чем помехи на пути к главному и наиважнейшему. Теренс Флетчер - дирижёр, под руководством которого мечтают играть желающие добиться успеха музыканты? Всё верно. Вот только пройти суровую школу Флетчера - это тоже самое, что выжить в суровых и безжалостных испытаниях спартанского военачальника. Добиться того, чтобы Флетчер гордился бы тобой - всё равно что оказаться не грязью, не песком, не камешком, а золотой крупинкой или даже самородком в руках алчного и на редкость упрямого золотоискателя! Под руководством Флетчера с каждого сойдёт семь потов! Под его руководством всякий пройдёт сквозь огонь, воду и кхм.. медные трубы. А затем ещё и истечёт кровью. А там уж как получится...

Я не буду судить фильм за реалистичность. Мне в общем (хе-хе) по барабану мог ли такой суровый, жестокий, изрыгающий мат пополам с уничижительными угрозами физической расправы дирижёр-преподаватель долгое время работать в престижном музыкальном колледже и не быть выпертым за превышение полномочий и моральный ущерб. Я не буду предаваться рассуждениям допустимо ли добиваться истинной виртуозности, утверждая себя в качестве несомненного гения, а окружающих в качестве мешающих на пути посредственностей.

Возможно, быть гением, виртуозом, лучшим из лучших, действительно, невозможно, если вместе со стремлением к вершинам стремится оставить часть себя свободным от одержимости, чтобы уделить время и тепло близким. И возможно ли выделить будущего виртуоза из толпы бездарностей, посредственностей и вполне достойных, но всё же не дотягивающих до заоблачной планки учеников без сваливания на их головы кучи испытаний, постоянно повышая планку, поддерживая градус почти невыносимого прессинга.

Чтобы как-то закончить, скажу, что после фильма и тем более конце концовки остаётся только одно : "У-у-ух!!"